Kenta Anzai – 2027

février 2027


Kenta Anzai travaille dans la ville de Koriyama, préfecture de Fukushima. Il est né en 1980. À 23 ans, il a ressenti le besoin de créer des objets avec ses mains et a commencé à apprendre la céramique. Il a fait son apprentissage auprès du célèbre Taizo Kuroda. Son travail exprime l’esthétique Wabi-Sabi. Wabi évoque la simplicité, la solitude, la modestie, et sabi fait référence à la patine, aux marques du temps qui passe, à la sensation du temps qui passe et au travail acharné. Anzai s’inspire de la tradition de la laque, en recouvrant la céramique d’un mélange d’argile et d’une petite quantité d’urushi (laque). Le polissage et le façonnage des surfaces prennent ensuite des semaines, voire des mois, pour chaque pièce. Sa production est extrêmement limitée et difficile à trouver.


Kenta Anzai works in Koriyama city, Fukushima prefecture. He was born in 1980. At 23 years old he felt the need to create objects with his hands and started to learn ceramic. He made his aprentiship with the famous Taizo Kuroda. His work expresses the Wabi-Sabi aesthetic. Wabi is about simplicity, lonelyness, modesty, and sabi refers to patina, marks of time passing, feeling of the passage of time and hard work.  Anzai is inspired by the lacquer tradition, covering the ceramic with a mix of clay and a small amount of urushi (lacquer). Then the polishing and shaping of surfaces takes weeks up to month for each piece. His production is extremely limited and hard to come by.